Eugène-Samuel Grasset, 1903 - Eviradnus - printy tsara tarehy

39,99 €

Tafiditra ao anatiny. Kajy ny fandefasana amin'ny fisavana.

Famintinana lahatsoratra

Ao amin'ny 1903 Eugène-Samuel Grasset namorona ny sangan'asa. Ny tany am-boalohany dia mandrefy ny haben'ny Haavo: 160 sm, sakany: 120,2 sm ary novokarina niaraka tamin'ny teknika of Oil, Canvas (fitaovana). Ny asa-kanto tany am-boalohany dia nosoratana tamin'ny lahatsoratra: "Signature - Eo amin'ny farany ambany havanana "E. Grasset "". Ankoatra izay dia tafiditra ao anatin’ny asa kanto ity Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville famoriam-bola nomerika, izay tranombakoka trano nipetrahan'ny mpanoratra Victor Hugo nandritra ny 16 taona. Ity zavakanto ity, izay anisan'ny bahoaka dia omena amin'ny fanajana ny Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville.Creditline ny sangan-kanto: . Ankoatra izany, ny alignment dia ao Mombamomba ny mpanoratra endrika ary manana salan'isa amin'ny 3: 4, izay midika izany ny lavany dia 25% fohy noho ny sakany.

Safidio ny fitaovanao

Ho an'ny vokatra tsirairay dia manolotra habe sy fitaovana samihafa izahay. Ireto safidy manaraka ireto dia azo atao ho an'ny individualization:

  • Varavarankely vita pirinty: Ny pirinty vera acryl manjelanjelatra, matetika voasokajy ho toy ny printy kanto amin'ny plexiglass, dia mahatonga ny zavakanto ho haingon-trano mamirapiratra. Ny asa tanana dia amboarina amin'ny milina fanontam-pirinty mivantana UV maoderina. Ny tombony lehibe amin'ny kopia kanto tsara tarehy plexiglass dia ny fifanoherana sy ny antsipiriany amin'ny sary hosodoko dia hiharihary kokoa amin'ny fanampian'ny gradation granular.
  • Canvas print: Ny canvas direct print dia canvas vita pirinty apetaka eo amin'ny fatana hazo. Izy io dia miteraka vokatra sculptural amin'ny lafiny telo. Ny lamba vita pirinty amin'ity sangan'asa ity dia ahafahanao manova ny fomba amam-panao ho asa kanto lehibe araka ny fantatrao avy amin'ny galleries. Ahoana no hanantonana printy canvas amin'ny rindrina? Ny printy canvas dia somary ambany lanja, midika izany fa mora ny manantona ny printy Canvas anao raha tsy mampiasa rindrina fanampiny. Ny printy canvas dia mety amin'ny karazana rindrina rehetra.
  • Fanontana afisy (fitaovana canvas): The Artprinta peta-drindrina dia lamba fisaka vita pirinty misy tampony kely. Azafady, tadidio fa miankina amin'ny habe tanteraka amin'ny fanontana peta-drindrina canvas izahay dia manisy sisiny fotsy eo anelanelan'ny 2 - 6cm manodidina ny asa tanana, izay manamora ny fandrafetana.
  • Aluminum dibond printy (metaly): Izy io dia vita amin'ny metaly vita amin'ny fitaovana dibond aluminium misy fiantraikany lalina. Ny firafitry ny ety ivelany tsy misy taratra dia manao endrika ankehitriny. Ho an'ny printy Direct Aluminum Dibond, dia manonta ny sanganasan-kanto nofidinao eo ambonin'ny akora aluminium. Mamirapiratra sy mazava ny loko, mazava tsara ny antsipirian'ny fanontana.

Fialana andraikitra ara-dalàna: Miezaka izahay mba hanehoana ny vokatra araka izay azo atao ary haneho izany amin'ny maso ao amin'ny fivarotanay. Azafady, tadidio fa ny lokon'ny fitaovana fanontana, ary koa ny fanontam-pirinty dia mety miovaova amin'ny halehiben'ny sary eo amin'ny efijery. Miankina amin'ny firafitry ny efijery sy ny toetoetran'ny ety ivelany, tsy ny loko rehetra no atao pirinty zato isan-jato amin'ny tena izy. Raha mitadidy fa ny printy kanto rehetra dia voahodina sy atao pirinty amin'ny tanana, dia mety hisy fiovana kely ihany koa amin'ny toerana marina sy ny haben'ny motif.

Ny famaritana ny vokatra

Fanasokajiana printy: printy tsara tarehy
Fomba famokarana: famokarana nomerika
Dingana famokarana: UV mivantana fanontana
Vokatry ny vokatra: novokarina tany Alemana
Stock type: on demand production
Fampiasa vokatra: fandravahana rindrina, famolavolana trano
Fanitsiana: fampifanarahana sary
Aspect ratio: 3: 4
Dikan'ny sary ratio: ny lavany dia 25% fohy noho ny sakany
Fitaovana azonao isafidianana: pirinty fitaratra acryl (miaraka amin'ny coating vera tena izy), pirinty metaly (aluminium dibond), pirinty canvas, pirinty afisy (papier canvas)
Canvas print (canvas on stretcher frame): 30x40sm - 12x16", 60x80sm - 24x31", 90x120sm - 35x47", 120x160sm - 47x63"
Ny habe vita amin'ny vera akrilika (miaraka amin'ny loko tena izy): 30x40sm - 12x16", 60x80sm - 24x31", 90x120sm - 35x47", 120x160sm - 47x63"
Haben'ny afisy (taratasy canvas): 30x40sm - 12x16", 60x80sm - 24x31", 90x120sm - 35x47"
Safidy fanontana aluminium: 30x40sm - 12x16", 60x80sm - 24x31", 90x120sm - 35x47"
Frame: azafady mba diniho fa tsy misy frame ity vokatra ity

Fampahalalana momba ny zavakanto

Anaran'ny zavakanto: "Eviradnus"
Fanasokajiana sangan'asa: hoso-doko
Term ankapobeny: art modern
Taon-javakanto: Taonjato faha 20
Taonan'ny zava-kanto: 1903
Taona ny zavakanto: 110 taona mahery
Karazan-kanto tany am-boalohany: Oil, Canvas (fitaovana)
Ny refin'ny zavakanto tany am-boalohany: Haavo: 160 sm, sakany: 120,2 sm
Signature: Sonia - Eo amin'ny farany ambany havanana "E. Grasset"
Tranombakoka: Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville
Toeram-bakoka: Paris, Frantsa
Ny tranokalan'ny tranombakoka: Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville
Karazan-dàlana: bahoaka
Nahazoana lalana avy amin'ny: Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville

Tabilao famintinana mpanakanto

Anaran'ny mpanakanto: Eugène-Samuel Grasset
Ny asan'ny artista: mpanao hosodoko
Fanasokajiana mpanakanto: mpanakanto maoderina
Faharetana: 72 taona
Teraka tamin'ny taona: 1845
tanàna niaviany: Lausanne
Maty tamin'ny taona: 1917
Toerana nahafatesana: tombo-kase

Ity lahatsoratra ity dia manana copyright © | Artprinta.com

Famaritana momba ny zavakanto tany am-boalohany avy amin'ny tranokalan'ny tranombakoka (© - Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville - Maison de Victor Hugo - Trano Hauteville)

Fanoharana ny tononkalo "The Legend of Centuries" XV Eviradnus, XVII, "The club" corerspondnat an'ity andalan-teny manaraka ity: "Ny tovolahy nihomehy mampatahotra volombava volombava, sabatra teny an-tànany, falifaly, mamirapiratra sandry fiampitana mpamono olona, ​​dia niantsoantso izy: ary mainty Knights. , mpitsara amin'io fifandirana io, dia afaka mijery, akaikin'ny hantsana mahafaty Saika Mahaud, izay toa vatana tsy misy aina, Eviradnus tsy mitam-piadiana sy Sigismund armé. akaikin'ny fasana, hoy i Sigismund fa ianao no maty dia alika ianao.!" izao no fandevenana;.. Eviradnus bienQu'avant mahatsapa fa nifidy sabatra tamin'ny fiadiana sasany izy, dia ho eo amin'ny voa izay mipoitra; tampoka teo amin'ny Ladislas gisantSon latsaka ny maso, maso mitsiky mahatsiravina, ary raha ny rivotra baissantDe liona izay nahita ny vokany: "Hey, hoy izy, tsy mila kibay hafa aho!" ary naka ny ombelahin-tongony ny fatin'ny mpanjaka, dia nandeha tany amin'ny emperora. , izay nihozongozona noho ny tahotra, nanandratra ny mpanjaka maty ho fiadiana izy, milalao, mitana ny totohondriny roa amin'ny tongony roa, ary secoueAu eo ambonin'ny lohany, mimonjo: Alefaso ity karazana antsamotady mahatsiravina ity! ny vatany no tady sy ny lohany ny faty pierre.Le variana miankin-doha, ny sandry sy ny fisarahana manao hideux.Lui nanao fihetsika, niantsoantso hoe "Mandamina ry andriana, ry deux.Si s hell ' maty ao amin'ny aloky ny universe dia ny mamelona indray, certe, miaraka amin'ny étincelleQu'on dia afaka mitifitra mpanjaka mamely ny emperora.“Sigismond, amin'ity horohoron-tany mamo ity, Miverena, tsy mahita ny foy Matroka; Nianjera tampoka ny fahafatesana ary namely ny vatana ... -Éviradnus irery. Ary renay ny spectra bruitDe roa nianjera tamin'ny alina mahery. Ny fiolahana teo amin'ny tokonam-baravaran'ny fantsakana, ny masony nibanjina teo aloha, ary tony, dia nibitsibitsika, toy ny miteny ao amin'ny nofy: "Tsara izany! ny amboadia!'"

Eugène Grasset dia nipoitra tamin'ny Salon 1883, tononkalo mampiseho tononkalo "The Legend of Centuries", "Help at Majorian". Izany angamba no iray amin'ireo antony nahatonga azy hanafatra an'i Paul Meurice io peinturspour io nosokafan'ny tranombakoka. Grasset dia mamarana ny latabany alohan'ny fanokafana ny tranombakoka. Tamin'ny 8 Jona, tao amin'ny taratasy ho an'i Paul Meurice, nilaza ny zoma "Repite jusuq'à" izy "sy ny 23 Jona, kanefa nanoratra an'i Meurice izy hoe:" Misaotra anao aho nanomboka tamin'ny andro hamelanao ahy hamita ny asako, avereno izany fanilo sy mandady lavaka. "

The Legend of Centuries (V.Hugo)

Azonao atao koa ny tianao

Notsongaina vao haingana